Biografie Valeriu Butulescu
 
« Prima pagină

 

9 februarie 1953 -  s-a născut în satul Preajba, judeţul Gorj;
1964 – se stabileşte la Petroşani;
1968 – 1971 – laureat al Olimpiadelor şcolare de matematică, istorie şi chimie
1972 – câştigă concursul de creaţie literară „Tinere condeie
1972 – debutează cu aforisme în revista şcolară „Mărturisiri literare
1973 –  începe studiile superioare în Polonia (Universitatea din Lodz);
1979 – termină  cu rezultate excepţionale Academia de Mine şi Metalurgie din Cracovia;
1980 – câştigă Festivalul de poezie „Lampa de aur”.
1981 – laureat al Festivalul naţional de chitară clasică (interpretare);
1985 – debutează editorial cu volumul de aforisme „Oaze de nisip” (Ed. Litera, Bucureşti);
1986 – „Oaze de nisip” este reeditat la Cartea Românească, prefaţat de Nelu Oancea.
1987 – Aforismele sale apar în reviste de prestigiu din Polonia, Cehoslovacia, Germania, Iugoslavia, Franţa, Statele Unite.
1988 – este persecutat de autorităţile comuniste ale vremii pentru publicarea peste hotare a unei literaturi „ostile” regimului politic al vremii
1989, martie – apare cartea sa în limba engleză„Sand Oasis” ,tradusă şi  îngrijită de Eva A. Ziem  (Texas, S.U.A.) În prefaţa cărţii, Tadeusz Nowak declară aceste aforisme drept „produs al sistemului totalitar”;
1990, ianuarie – înfiinţează săptămânalul „Semnal”, prima publicaţie particulară din Valea   Jiului;
1990, mai – este ales deputat în Parlament (vicepreşedintele Comisiei de cultură, arte şi informaţii în masă);
1991 – este ales secretar al Comisiei parlamentare pentru minerit;
1992 – este ales consilier municipal;
1992 – publică volumul de aforisme „Stepa memoriei”, prefaţat de Constantin Sorescu;
1993 – înfiinţează publicaţia de umor politic „Papagalul
1993 – înfiinţează publicaţia de specialitate „Protecţia muncii în minerit
1993 – debutează ca dramaturg cu comedia amară „Hoţul cinstit” (Teatrul Dramatic „I.D.Sîrbu”), regizată de Rodica Băiţan;
1994 – are loc, la Teatrul Dramatic „I.D. Sîrbu,  premiera comediei sale „Logica rătăcirii”, în regia lui Nicolae Gherghe;
1994 – lansează volumul de poezie „Creşterea nefiinţei”;
1995 – înfiinţează publicaţia trimestrială de specialitate „Buletin tehnic informativ
1996 – lansează volumul de teatru „Veşnicie provizorie”, prefaţat de Dumitru Velea;
1996 – este ales consilier judeţean, preşedinte al Comisiei de relaţii externe;
1997 – îi apare cartea în limba maghiară „Homokvarak”, în traducerea lui Emil Gherasim, prefaţată de Cornel Ungureanu;
1998 – publică  volumul de traduceri „Lirică poloneză”;
1999 – îi apare cartea în limba germană „Gedankensplitter”, tradusă de Johanna Fakesch şi Anton Herman  şi prefaţată de Holm Fickel(Zwikau, Germania);
1999 – premiera comediei sale „Pacea cu zmeii”, regizată de Marcel Şoma, la Teatrul „I.D. Sîrbu”;
1999 – apare cartea sa  în suedeză „Minnenas stapp” tradusă de Eva Marie Sjobeck şi Irina Schapira (Olofstrom, Suedia);
2000 – îi apare cartea în limba cehă „Pisecne oazy” (Praga, Cehia), tradusă şi prefaţată de Jiri Nasinec;
2000 – este reales consilier judeţean, preşedinte al Comisiei de cultură;
2000 – îi apare cartea de teatru „Dracula”, prefaţată de Dumitru Velea;
2001 – apare cartea sa de aforisme în spaniolă „Oasis de arena” (Quito, Ecuador), în traducerea autorului, prefaţată de Pedro Jorge Vera
2001 – obţine titlul de doctor în ştiinţe inginereşti;
2001 – îi apare volumul de aforisme în bulgară „Peskove oazusy (Sofia), în traducerea lui Spasimir Domaradtki, prefaţat de Konstantin Elenkov.
2001 – apare cartea „Piaskowe oazy” (Cracovia, Polonia), tradusă de fiul său Lucian Butulescu şi prefaţată de Mieczyslaw Kozlowski;
2002 – primeşte titlul de „Cetăţean de Onoare al judeţului Hunedoara”;
2002 –  îi apare cartea „Aforizmy”(ediţie ucraineană), tradusă şi prefaţată de poetul şi deputatul Ştefan Tcaciuc
2002 – apare cartea sa  în italiană „Aforismi” (Belluno, Italia), tradusă de Giocondina Toigo şi Aurelia De Bacco, prefaţată de Giuseppina Firoavanti.
2003 – premiera comediei „Oile Domnului”, în regia lui Boris Melinti, la Teatrul din Deva;
2003 – primeşte titlul de „Cetăţean de Onoare al municipiului Petroşani”;
2003 – apare cartea „ Pesciane  Oazisi” (Sankt Petersburg, Rusia), tradusă de Stanislav Karpionok şi prefaţată de Tatiana Zinkevici - Estigneeva
2003 – apare cartea  sa în limba franceză „Aphorismes” (Toronto, Canada), ediţie îngrijită de Dumitru Popescu,  tradusă de  Genevieve Gomez, Jean Gomez şi Paulian Furtună, prefaţată de Cezara Kolesnik (Dijon, Franţa)
2003 – îi apare cartea de aforisme „Imensitatea punctului”, prefaţată de Radu Ciobanu;
2003 – publică volumul de teatru „Samson”, prefaţat de Valentin Taşcu
2004 – premiera comediei „Veşnicie provizorie” în regia lui Ioan Horaţiu Apan, la Teatrul Dramatic „I.D. Sîrbu”;
2004 – este ales consilier municipal, preşedinte al Comisiei pentru cultură;
2004 – premiera comediei „Hoţul cinstit”  la Teatrul Naţional „V. Alecsandri” (R. Moldova) în regia lui Anatol Pânzaru;
2004 – îi apare cartea de aforisme „Thanh than va trom cuop” (Hanoi, Vietnam), tradusă de Pham Viet Dao şi prefaţată de Vo Khak Nghiem;
2004 – premiera dramei „Ştefan cel Viu”, în regia lui Boris Melinti, la Teatrul din Deva;
2004 – apare cartea „Oasen van zand” (Amsterdam, Olanda), tradusă şi prefaţată de Jan Willem Bos;
2004 – obţine Premiul Uniunii Scriitorilor pentru creaţie dramatică originală, la Festivalul dramaturgiei romaneşti de la Timişoara;
2004 – Aforismele sale sunt traduse de Riina Jesmin în limba estonă. 
2005 – Scrie o parte din scenariul filmului „Rumunski list” pentru televiziunea poloneză. Cu ocazia manifestărilor jubiliare ale sindicatului  polonez „Solidaritatea” este invitat şi primit la Gdansk de legendarul  Lech Walesa
2005 – apare drama sa „Pasărea de aur”, prefaţată de Adrian Ţion;
2005 – spectacol lectură cu piesa sa „Iarnă în Rai” (Teatrul „Mundi”,Uniunea Scriitorilor), în regia lui Victor Dan;
2005 – îi apare volumul de aforisme „Frunze fără ram”, prefaţat de Octavian Opriş;
2005 – apare cartea în limba slovacă „Piesocne oazy” (Zilina, Slovacia), tradusă de Gabriela Popa şi Hildegard Buncakova;
2005 – i se publică integral  drama „Don Siempre”, în revista Drama;
2005 – Este inclus în „Istoria literaturii române contemporane”. Comentând creaţia literară a lui Valeriu Butulescu, autorul Istoriei, Alex. Ştefănescu  scrie: „genul în care a atins cel mai înalt nivel (nemaiatins de alţi scriitori români înaintea lui) rămâne aforistica.”
2006 O selecţie masivă de aforisme este tradusă în daneză de către Camelia Elias, profesor la Universitatea din Aalborg, care scrie şi un eseu despre literatura fragmentară a lui Butulescu.
2006 – primeşte Premiul „Naji Naaman” pentru creaţie aforistică;
2006 – apare volumul de aforisme în limba arabă  Wahtun ramle (Beiruth, Liban) în traducerea lui Naji Naaman
2007 – devine consilier judeţean
2007 – apare piesa „ Docasna vecnost” (Veşnicie provizorie) în limba slovacă ( Revue Svetovej literatury, Bratislava) tradusă de dr. Jana Palenikova
2007 – premiera spectacolului „Infinitul Brâncuşi” ( Pasărea de aur)  la Teatrul Naţional Radiofonic Bucuresti, cu Ştefan Iordache în rolul principal, în regia lui Mihai Lungeanu.
2007 – îi apare cartea de aforisme în limba armeană „Avazia oasis me” (Maison Naaman pour la culture) în traducerea părintelui Georges  Yegheyan, (Vicarul Patriarh al armenilor catolici din Orient) prefaţată de M. Sepetjan
2007 – îi apare cartea de aforisme în albaneză „Lulet e perjetesise” tradusă şi prefaţată de Baki Ymeri.
2007 – Poetul Hristu Cândroveanu traduce în aromână o selecţie de o mie de aforisme, preluate de Editura Cartea Aromână
2007 – Spectacolul Infinitul Brâncuşi reprezintă România la Festivalul european de artă radiofonica de la Lisabona, organizat de Institutul „Goethe”.
2007 – Piesa Infinitul Brâncuşi este tradusă în limbile engleză („The infinite Brâncuşi”, de Alexandra Alvez) şi portugheză („O infinito Brâncuşi” de Roxana Ripeanu).
2007 – O nouă premieră a comediei  „Hoţul cinstit” are loc la Teatrul „Al. Davila” din Pitesti, în regia lui Matei Varodi
2008 – apare cartea sa de aforisme in limba mongolă „Elst Baianburd”( Ulan Bator, Mongolia) tradusă şi prefaţată de Gun Ayurzana.
2008- apare cartea sa de aforisme în limba persană „Dashte az shan” (Maison Naaman pour la Culture) tradusă de Manigeh Mohebbi, profesoară la Universitatea din Teheran.
2008 – Poeta Nicole Cage traduce în creolă o parte din aforismele scriitorului.
2008 – Citatepedia, cel mai mare site de citate din România găzduieşte în paginile sale integrala aforismelor lui Valeriu Butulescu (2250 citate), colecţie îngrijită şi completată de Lucian Velea.